Veidai | 11 MIN.

Svarbiausias tautinės saviraiškos kriterijus daugiakalbėje ir daugiaetninėje visuomenėje yra kalba

Etaplius Sistema
2021 m. gruodžio 30 d. 11:41
befunky-collage.jpg

Elektrėnų savivaldybės teri­torija buvo labai daugiatautis ir daugiakalbis kraštas, kuriame daug žmonių kalbėjo lenkų kalba. Kiek lenkų kalbos vartojimas būdingas šiam kraštui, kokie šios kalbos ypatumai šio­se vietovėse? Prisiminę kelis daugiakalbiš­kumo atvejus šiame krašte minėtais klausimais kalbėjomės su Vilniaus universiteto Baltijos kalbų ir kultūrų instituto Polonistikos centro profesore, mokslų daktare Kristina Rutkovska, Varšuvos universitete apsigynusia lyginamosios etnolingvistikos daktaro disertaciją. Labiausiai mokslininkę dominančios temos yra gretinamoji kalbotyra, etnolingvistika,­ dialektologija, kalbų kontaktai ir sąveika. Dr. K. Rutkovska, domėdamasi lenkų kalbos ypatumais Vilniaus regione, 2010 m. lankėsi ekspedicijoje Semeliš­kių miestelyje ir jo apylinkėse.

Pasaulio teisuolių daugiakalbystė

Kartais žmonės svetur būna geriau žinomi negu gimtinėje. Būtent taip nutiko ir su Pasaulio tautų teisuolių vardus pelniusiais Elektrėnų krašto žmonėmis Stanis­lava ir Pranu Karalevičiais, jų vaikais Elena ir Leonardu Genriku, taip pat apdovanotais Žūvančiųjų gelbėjimo kryžiais. Knygoje „Gyvybę nešančios rankos“ išvardinta net 19 žydų, kuriuos gelbėjo Karalevičiai. Prisiminus teiginį, kad gelbstint kiekvieną žydą dalyvavo bent kelios dešimtys žmonių, aišku, kad tame dalyvavo Stanislavos ir Prano artimieji, broliai ir seserys. 

Pranas Karalevičius (1900–1979) gimė ir užaugo Ūbiškėse, turėjo brolį ir seserį. Elena Če­panonienė apie savo tėvo tėvų šei­mą žino mažai. Prano Karalevičiaus tėvas Antanas, jos diedukas, save laikė lenku. Jos tėvas Pranas kalbėjo lenkiškai, nors neblogai mokėjo ir lietuviškai, buvo geras stalius, eidavo per žmones ir dirbindavo baldus, langus, roges, vežimus.

Motina Stanislava Karalevičienė (Stasiūnaitė,1899–1981) gimė ir užaugo Kozelkiškėse, netoli Strėvos miško, buvo iš didelės lietuviškos šeimos, kurioje užaugo penkios dukros: Marijona, Elena, Ona, Stanislava ir Honorata bei du sūnūs: Povilas ir Jurgis. Mama skaitė lietuviškai, kalbėjo lietuviškai ir lenkiškai, namuo­se su tėvu – dažniau lenkiškai.

Prano ir Stanislavos vaikaičiai Jonas Junevičius ir Jonas Čepanonis sakė, kad jų seneliai kalbėjo miš­riai – lietuviškai ir lenkiškai. J. June­vičius pastebėjo, kad ir jo tėvai Boleslovas ir  Stasė tarpusavyje kalbėdavo ­lenkiškai, o su jais, vaikais, jau lietuviškai. Parduotuvėje, kurioje dirbo, abu kalbėdavo ta kalba, kuria ir interesantas.

 Dar keli pavyzdžiai

Viena vyriausių seniausio Elektrėnų savivaldybės Semeliš­kių miestelio gyventoja Janina Stosiūnaitė, tarpukario metų valsčiaus viršaičio B. Stosiūno duktė, pastebėjo, kad jos tėvas, viršaičiu miestelyje išdirbęs 16 metų, puikiai kalbėjo ir rusiškai, galėjo sukalbėti ir lenkiškai. Taip kalbėjo miestelis.

Semeliškių gimnazijos moky­toja, vadovaujanti ir gimnazijos muziejui Meilutė Rašimienė (Nasutavičiūtė) pastebėjo, kad jos mama, kilusi iš Lojaus kaimo netoli Semeliškių, su savo mama kalbėdavo tik lenkiškai, o su miestelio žmonėmis, kaimynais – lenkiškai ir lietuviškai, kaip kuriam patogiau. Jos seneliai, gyvenę ties demarkacine linija, tarpusavyje ir su kaimynais dažniausiai kalbėjo lenkiškai, jos tėvai namuose dar kalbėdavo lenkiškai, tačiau su vaikais tėvai jau kalbėjo lietuviškai.

M. Rašimienė teigė, kad Semeliškių miestelyje lenkiškai namuose kalbančių žmonių tėra vienetai, praėjusio amžiaus šeštą-septintą de­šimt­metį tokių buvo gerokai daugiau.

Daugiakalbės ir patarlės

Šio straipsnio autorė, viešė­dama pas senelius Semeliškėse dar praėjusio amžiaus septintą dešimtmetį, daug kartų matė vaizdų, kaip susitikusios gatvėje trys-keturios moterys visos kal­bėdavo skirtinga kalba: viena pradėdavo lietuviškai, antra ­tęsdavo lenkiškai, dar kitos įsiterpdavo gudiškai, rusiškai…

Daugiakalbiškumą byloja ir kai kurios tada šio rašinio autorės išgirstos ir atmintyje įstrigusios patarlės ir priežodžiai, kuriuose maišėsi įvairių kalbų žodžiai. Pvz: Šara godzyna akis gadina, (Suprask – prietemos valanda akis gadina), biala ne biala, abi voda vidziala.

Tad apie daugiakalbiškumą ir lenkų kalbos vartojimo ypatumus Elektrėnų krašte kalbamės su Vilniaus universiteto Baltijos kalbų ir kultūrų instituto Polonistikos ­centro profesore, mokslų daktare Kristina Rutkovska, prieš porą metų su kolegomis išleidusia įdomią knygą „Tauta, kalba, valstybė“ .

Gal galite prisiminti lan­kymąsi Semeliškėse prieš vie­nuolika metų?

Lankydamasi Semeliškėse ir miestelio apylinkėse 2010 m. domėjausi gyventojų vartojama lenkų kalba, jos ypatumais. Kalbėdamasi su žmonėmis ypatingą dėmesį skyriau leksikai, ti­kėdamasi, kad mano tyrimas bus svarbus ne tik mokslininkams, bet ir įdomus visiems pateikėjams, kurie dalyvavo apklausoje, nuoširdžiai ir atvirai papasakojo apie tai, kas jiems žinoma.

Minėjote, kad Lietuvoje funkcionavo įvairios lenkų ­kalbos atmainos.

Pirmiausia atsirado vadinama­sis kultūrinis dialektas, kuriuo kalbėjo ir kurį platino Lietuvos žemėse apsigyvenę aukštesnių sluoksnių – oligarchijos, dvasininkijos, šlėktų – luomų atstovai, t. y. bendrinės lenkų kalbos vartotojai. Šis dialektas buvo vartojamas visose visuomeninio ir privataus gyvenimo sferose rašytine ir šnekamąja forma. Jis išlaikė lenkų etniniams dialektams būdingas ypatybes, be to, tuo metu prasidėjo palaipsnis rytų slavų kalbos elementų skver­bimasis. Egzistavo ir kita kalbos atmaina – liaudies tarmės kaimiečių šneka. Ši atmaina susiformavo kultūrinio dialekto pagrindu. Api­būdinant šiandieninę Lietuvos regionų šnekamąją lenkų kalbą, ­galima įžvelgti įvairių kalbų skirtingais laikotarpiais jai darytą įtaką: lietuvių ir baltarusių kalbų įtaka senovėje, vėliau stiprų rusų kalbos poveikį. Šnekamąją kalbą taip pat formavo nauji lietuviški skoliniai, atsiradę dvikalbystės periodu. Etnolektų, šiuo metu vartojamų Semeliškėse, yra gana daug, o pati lenkų kalba yra labai pakitusi.

Gal galite tai kiek paaiškinti?

Lenkų kalba kadaise pasklido šlėktų iš Lenkijos dvaruose, kurių šiose apylinkėse buvo gana daug. Kalbos plitimas buvo trumpas, greičiausiai nuo XIX a. vidurio iki pokario laikų, nes nebūta veiksnių, skatinančių lenkų kalbą ir kultūrą plėtotis šiame regione: mokymas lenkų kalba nevyko, tik labai trumpai lenkiškai buvo laikomos pamaldos bažnyčiose, gyventojų nepasiekė lenkiška spauda, trūko lenkiškos grožinės literatūros ir kultūrinės veiklos.

Lenkakalbius Lietuvos regionus dar skirstote į kelias zo­nas. Kokiai jų priskiriate ­Elek­trėnų savivaldybės vie­toves?

Čia kasdienėje veikloje vietiniai gyventojai dažniausiai vartoja lietuvių kalbą. Lenkiškai šiose apylinkėse kalbama ypač retai, tik nedaug vyresnės kartos žmonių dar šneka gana taisyklinga lenkų kal­­ba. Nedaug vidutinio amžiaus asme­­nų ir jaunimo veikiausiai supranta šią kalbą, tačiau jos nevartoja. Tai ­teritorija, kur lenkų kalba nyksta, taip vadinamosios regresyvinės dvikalbystės regionas.

Kokius šių vietovių lenkų kalbos ypatumus pastebėjote?

Tyrinėdama šių vietovių lenkų kalbą, bendravau su daug mielų žmonių, Semeliškių apylinkių vy­res­niosios kartos atstovų, šnekan­čių lenkų ir lietuvių kalbomis. Iš jų lenkų kalbos išrinkau žodžius, kurių pagrindu pristačiau šią kalbą – jų pirmąją, todėl jų gimtąją kalbą. Atkreipiau dėmesį į kalbos originalumą, kuris liudija apie šios kalbos amžiais trukusį formavi­mąsi daugiakultūrėje ir daugiakalbėje teritorijoje.

Kaip galite nusakyti tą len­kų kalbos originalumą šioje vietovėje?

Atskirtos nuo bendrinės lenkų kalbos lenkų tarmės Lietuvoje ilgainiui išlaikė lenkiškus archaizmus, šiuo metu jau nevartojamus etninėse Lenkijos žemėse. Elektrėnų krašto gyventojų lenkų kalboje populiari sinoniminė leksika tam tikriems daiktams ar ­realijoms pavadinti. Neretai senieji lietuvių kalbos skoliniai sudaro sinoniminius dubletus su greta vartojamais lenkų kalbos archaizmais, senaisiais rusizmais, baltarusizmais ar lietuviškos kilmės žodžiais. Pavyzdžiui, bronkt šalia orczyk, skersinis viržiams užkabinti, kinkant arklį, vogas – lietuviškai branktas; bryzguci dgs. šalia kutasiki dgs., lietuviškai brizgulys; rojst šalia blotnik – bala, pelkė, lietuviškai raistas; runkle šalia buraki pastewne, lietuviškai runkeliai.

Tais senaisiais žodžiais nusakoma ne tik istorinės realijos, bet ir universalijos, būsenos, veiksmai. Tokių žodžių čia pririnkau daug.

Galite pateikti daugiau pavyzdžių? Kokie iš tokių žo­džių Jums buvo netikėčiau­si, įdomiausi?

Pavyzdžiui, fest – atlaidai, gatki – vyriškos kelnės, gawęda – kalba, krama – krautuvė, luft – pastogė, vieta po stogu iš vidaus; ojcy – tėvai, swiątkowac – švęsti. Jų buvo labai daug, trumpame pokalbyje neįmanoma būtų išvardinti.

Dar ką nors įdomaus pastebėjote?

Įdomu, kad augalų, gėlių ir jų dalių pavadinimui dažniausiai ­naudojamos tik lietuvių kalbos kilmės leksemos. Dažnai pateikėjai net nepateikė sinonimų šiems augalams apibūdinti. Pavyzdžiui: bumbulek – augalo pumpuras, bumburas; jurgina – jurginas; stambury, stumbury – stambaras, stimburys.

Šiose tarmėse yra labai paplitę leksiniai lituanizmai, kurie pateko į lenkų tarmes įvairiais laikotarpiais ir įvairiais būdais. Didelę leksikos dalį sudaro vadinamieji paslėptieji, neatpažįstami litua­nizmai, kurių pateikėjai nesusiejo su lietuvių kalba. Jų dažnas vartoji­mas priklauso nuo tuometinių są­vokų ir realijų išlikimo iki šių die­nų. Vieną didelę jų grupę sudaro leksemos, apibūdinančios žmogų bei jo išvaizdą arba būdingus ­veiksmus: łępaty – su storomis lūpomis, lūpotas; murzaty – nešvarus, susitepęs, kas murzinas, nešvarus, murzinas; murzė (vieni kalbininkai šį žodį kildina iš baltų kalbų, kai kurie teikia slavišką šio žodžio etimologiją).

Atlikome ir užkalbėjimų tyrimus. Jie labai įdomūs, originalūs, trikalbiai. Sentikių gydomųjų užkalbėjimų maldos turi vertimų į lietuvių ir lenkų kalbas. Nors gydymo užkalbėjimų formulės malda turi būti labai tiksli, vis dėlto ir jose buvo interpretacijų, įdėtos ­lietuviams ir/ar lenkams artimes­nės kultūrinės realijos.

O buvo žodžių, kuriuos ­lenkai ir lietuviai vartojo ­vienodai?

Buvo tokių. Ir ne taip mažai. Tai interjekcijos (leksemos, įvardijančios įvairius žvėrių ir paukščių viliojimo ir nuvaikymo būdus) ir onomatopėjos (žodžiai, kuriais pamėgdžiojami paukščių arba kiti gamtos garsai). Pavyz­džiui: cyba—cyba — ožiukus šaukiant, szkir — varant avis, juksz —varant kiaules, kuch—kuch, kukuc—kukuc kiaules šaukiant ir pan. Pastaruoju metu vis dažniau ti­riama šių žodžių etimologija, kadangi šie žodžiai priskiriami labai senam žodyno lobynui. Interjekcijos ir onomatopėjos kalboje suvokiamos labai individualiai, kaip ir tradiciškai vartojamos leksemos. Kurdama tokius žodžius kiekviena kalba išnaudoja savos fonologijos sistemos galimybes.

Patarlės ir priežodžiai, kuriuose maišėsi kelių skirtingų kalbų žodžiai, kaip kad Šara godzyna akis gadina – akivaizdi daugiaetniškumą ir daugiakalbiškumą bylo­janti detalė?

Žinoma, tai rodo daugiakultūrę ir daugiakalbę aplinką, kalbų ir kultūrų paribį, jų susiliejimo vietą. Tik neatsimenu, kad lankyda­masi Elektrėnų savivaldybėje, būčiau tokių išgirdusi. 

Žmonių vardai, pavardės taip pat yra tautinio identite­to raiška? Ką galite pasakyti apie juos?

Tai labai įdomus procesas, žmonės be jokių skatinimų gali pateikti savo pavardės lietuvišką ir lenkišką variantą, nes taip girdėjo iš tėvų. Pavyzdžių gali būti labai daug, paminėsiu kelis moterų pavardžių variantus: Molis: Molisowa, Molisόwna; Klukojć: Klukojciowa, Klukojcicha, Klujokcianka. Čia lenkiškos versijos, o prisiminę, kad pase dabar yra kitaip, dažnai pateikėjai pasitaiso ir pateikia šalia, pavyzdžiui, Juniewiczowa – Junevičienė. Taip pat yra ir su vardais, pavyzdžiui: Zenonas bus vadinamas Zeniuk, Zeńka, Zeniuś, Zeniuczek; Ona – Ana, Ańcia, Anula, Anulka. Tokių asmenvardžių formų vartosena yra svarbus lenkų kilmės deklaravimo požymis. O dvigubų pavardžių ir vardų versijos atspindi labai gražios daugiakultūrės savimonės apraiškas. Pasakojau apie tai kolegoms sociolingvistams konferencijoje Austrijoje, jie buvo sužavėti, jiems tai atrodė kone stebuklas.

Turbūt atkreipėte dėmesį į tai, kaip vietiniai gyventojai lenkai vertino savo gimtąją kalbą?

Lankydamasi Semeliškėse ir miestelio apylinkėse 2010 m. ne kartą girdėjau, kaip žmonės savo lenkų kalbą pavadino netobula, netaisyklinga, prasta. Apibūdindami savo kalbą kaip „prastą“, „gudų“, „netaisyklingą“, apylinkių gyventojai tik intuityviai jaučia jos ­specifiką ir daugiasluoksniškumą. Žmonių pasakojimuose dažnai girdėjau mintį, kad jie nežino, iš kur čia lenkų kalba atsirado, kodėl tėvai ir seneliai laikė save lenkais.

Ką dar būtina būtų ar svarbu būtų pasakyti?

K. Rutkovska su studentėmis ir pateikėja Dzūkijoje

Neseniai, 2019-aisiais, Vilniaus universiteto leidykla išlei­do įdomią knygą „Tauta, kalba, valstybė“, kurioje kartu su litua­nistais nagrinėjome ir įvairių tautybių žmonių kalbos (kalbų) suvokimą. Man šiandien atrodo, kad tai knyga apie toleranciją. Pateiksiu vieną iš šios knygos išvadų fragmentą: Kalbų ir kultūrų paribys dažnai yra siejamas su įvairove, gebėjimais apjungti saviškumą ir kitokiškumą ir išugdyti savyje to kitokiškumo akceptaciją. Iš tokio įvairovių susidūrimo paprastai gimsta kokybiškai nauji dalykai, kurie turi savo pereinamas formas, labai įdomias ir sudėtingas. Tam, kad toks įvairovių susitikimas įvyktų, sienos turi būti atviros, ypač kaimynystėje gyvenančių žmonių sąmonėje. Kiekvienas iš mūsų, paribio gyventojų, turi būti atviras to kitokiškumo atžvilgiu, pasirengęs jį priimti ir suprasti, nepaisant to, kad dažnai turime problemų su savo savitumo suvokimu, intuityviai apčiuopiant savo išskirtinumą, ne visada sugebame jį gerai lokalizuoti ir tinkamai verbalizuoti.
Yra elektroninis žurnalas ­Lietuvos len­kų tarmės http://www.lenkutarmes.flf.vu.lt/, kurioje norintys gali rasti daug ­informa­ci­jos ir apie šios vietovės lenkų kalbą.

Kaip galėtume apibūdinti mūsų pokalbį?

Manau, daugeliu atvejų svarbiausias tautinės saviraiškos kriterijus daugiakalbėje ir daugiaetninėje vi­suomenėje vis dėlto yra kalba. Kalbai nykstant dažniausiai tuo pačiu prarandama ir tautinė savimonė.

Dėkoju už pokalbį.

Kalbėjosi Daiva Červokienė


Kelmė
Kelmės rajone dėl tikimybės apgadinti kelius apribojamas sunkiasvorių transporto priemonių eismas
Kelmės rajono savivaldybės administracijos direktoriaus 2025 m. gruodžio 8 d. įsakymu Nr. A-961 apribojamas sunkiasvorio krovininio transporto (krovininių automobilių, miškovežių, traktorių), kurio bendroji masė daugiau kaip 8 tonos, eismas Kelmės rajono vietinės reikšmės keliais siekiant apsaugoti juos polaidžio metu nuo sugadinimo nuo 2025 m. gruodžio 9 d. iki 2026 m. gegužės 1 d.
Gatvė | 2 MIN.
0
Lietuva
Lietuva
Artėjant šventėms bulvės išlieka vienu populiariausių ir universaliausių produktų, kurį lietuviai renkasi tiek kasdienai, tiek kalėdiniam stalui. Bulves lietuviai naudoja tiek gaminant paprastus, tradicinius garnyrus, įvairiausius troškinius, apkepus ir, žinoma, baltą mišrainę, kuri yra neatsiejama žiemos švenčių stalo dalis. Ši daržovė vertinama dėl paprastumo, pigumo ir sotumo. Be to, ji gali ilgai stovėti šaldytuve, todėl nereikia jaudintis dėl greito suvartojimo laiko.
Virtuvė | 4 MIN.
0
Antroji gruodžio savaitė žada būti rami ir palanki. Astrologai dalijasi patarimais, kurie padės per šias septynias dienas sustiprinti sėkmę. Laikydamiesi kelių paprastų rekomendacijų, galėsite lengviau atskleisti savo potencialą.
Horoskopai | 5 MIN.
1
Lietuva
Pakruojis
Japoniją pirmadienį supurtė smarkus žemės drebėjimas. Požeminių smūgių stiprumas siekė 7,6 balo. Institucijos prie Aomorio prefektūros krantų paskelbė cunamio pavojų, praneša agentūra „Reuters“.
Pasaulis | 2 MIN.
0
Įvyko Pakruojo rajono savivaldybės visuomenės aplinkosauginio švietimo projektų vertinimo komisijos posėdis. Šios komisijos narės – administracijos Aplinkos apsaugos ir komunalinio ūkio skyriaus vyriausioji specialistė Austėja Zamokaitė, Aplinkos apsaugos ir komunalinio ūkio skyriaus teisininkė Edita Kriukienė, Apskaitos skyriaus vedėja Rasa Bagdonienė, Švietimo skyriaus vyriausioji specialistė Eglė Valantinaitė-Krikščiūnė ir komisijos pirmininkė vicemerė Simona Lipskytė išnagrinėjo ir įvertino 19 pateiktų paraiškų, skirtų aplinkosauginio švietimo veikloms rajone įgyvendinti.
Aktualijos | 2 MIN.
0

Kalėdų gidas | 2 MIN.
0
Kalėdų gidas | 2 MIN.
0

Vyriausybė pripažino žemės ir maisto ūkį nacionaliniam saugumui svarbia sritimi. Toks sektoriaus pripažinimas leis kurti ir palaikyti atsparią bei savarankišką šalies apsirūpinimo maistu sistemą.
Žemės ūkio ministerijos naujienos | 3 MIN.
1
Europos Komisijos (EK) pristatytas pasiūlymas dėl ilgalaikio Europos Sąjungos (ES) biudžeto 2028–2034 metams kelia daug rimtų klausimų. Ypač dėl to, kad žemės ūkio, kaimo plėtros ir žuvininkystės finansavimas mažėtų apie 20 proc. (palyginti su 2021-2027 metų laikotarpiu) ir dėl numatomo steigti naujo fondo.
Žemės ūkio ministerijos naujienos | 6 MIN.
1

Lietuva
Lietuva
Lietuvos prezidentas Gitanas Nausėda su Estijos, Suomijos, Airijos, Latvijos, Lenkijos ir Švedijos vadovais bendru laišku kreipėsi į Europos Vadovų Tarybos (EVT) pirmininką António Costą ir Europos Komisijos (EK) pirmininkę Ursulą von der Leyen, išreikšdami tvirtą palaikymą kuo skubiau įgyvendinti EK pasiūlymą dėl reparacijų paskolos Ukrainai, pasitelkiant įšaldytus Rusijos aktyvus.
Lietuva | 2 MIN.
2
Dėl iš Baltarusijos plūstančių kontrabandinių balionų krizės Vyriausybė planuoja skelbti ekstremalią situaciją visoje šalyje.
Lietuva | 3 MIN.
0

Radviliškis
Šiauliai
Radviliškio rajono savivaldybės taryba praėjusiame posėdyje vienbalsiai pritarė taikos sutarties pasirašymui tarp Savivaldybės ir Radviliškio Švenčiausios Mergelės Marijos Gimimo parapijos. Šis sprendimas padėjo tašką daugiau nei penkiolika metų besitęsiančioje istorijoje dėl Socialinių paslaugų centro pastato nuosavybės ir naudojimo.
Politika | 4 MIN.
0
Spalio pabaigoje Šiauliuose viešėjusi Estijos nepaprastoji ir įgaliotoji ambasadorė Kaili Terras atvyko oficialiu vizitu. Diplomatė ir jos komanda susitiko su Šiaulių miesto meru Artūru Visocku ir vicemeru Justinu Švėgžda, susitikime taip pat dalyvavo Estijos garbės konsulas Šiauliuose Gintaras Sluckus.
Politika | 3 MIN.
1

Kelių eismo taisyklės (KET) sukurtos ne tik eismui reguliuoti, bet ir saugumui užtikrinti. Kai kuriems eismo dalyviams atrodo, kad laikytis visų taisyklių nėra būtina, tačiau toks požiūris yra klaidingas ir pavojingas. Net menkiausias taisyklių nepaisymas gali turėti skaudžių, o kartais ir tragiškų pasekmių.
Saugi kelionė – bendras tikslas | 5 MIN.
0
Kelionė automobiliu – tai ne tik transporto priemonės vairavimas, bet ir emocinis iššūkis vairuotojui. Daugeliui kelią apkartina stresas, kuris iš dalies kyla ne dėl išorinių veiksnių, o dėl prasto pasiruošimo kelionei. Kruopštus kelionės planavimas leidžia sumažinti įtampą ir išvengti rizikos kelyje.
Saugi kelionė – bendras tikslas | 5 MIN.
0

Lietuva
Pasaulis
Japoniją pirmadienį supurtė smarkus žemės drebėjimas. Požeminių smūgių stiprumas siekė 7,6 balo. Institucijos prie Aomorio prefektūros krantų paskelbė cunamio pavojų, praneša agentūra „Reuters“.
Pasaulis | 2 MIN.
0
Pirmadienį Volodymyras Zelenskis atvyko į Londoną, pranešė Ukrainos prezidento kanceliarija.
Pasaulis | 3 MIN.
0


Šiauliai
Radviliškis
Dar vos prieš dešimtmetį frazė „globali karjera“ Lietuvos kontekste buvo beveik išskirtinai siejama su vienu miestu – Vilniumi. Norint dirbti su tarptautiniais klientais, gauti vakarietišką atlyginimą ir kopti karjeros laiptais, persikėlimas į sostinę buvo neišvengiamas. Tačiau šiandien situacija – kitokia. Skaitmeninė transformacija, pandemijos įtvirtintas nuotolinis darbas ir naujas įmonių požiūris į talentų paiešką leidžia Alytui, Šiauliams ar Panevėžiui tapti ne tik patogaus gyvenimo, bet ir pasaulinio lygio karjeros centrais.
Verslas | 5 MIN.
0
Gruodžio 5 dieną Radviliškio rajono savivaldybės meras Kazimieras Račkauskis kartu su Statybos ir viešosios tvarkos skyriaus vedėju Gintautu Viču lankėsi prie Šeduvos baigiamoje statyti UAB „JPackaging“ gamykloje. Vizito metu su įmonės vadovais aptarta statybų eiga, darbų sparta ir iššūkiai, kurie dar lieka iki starto.
Verslas | 3 MIN.
0

Šiauliai
Šiauliai
Šiandien Šiaulių apygardos teismas paskelbė sprendimą civilinėje byloje dėl Šiaulių universalios arenos remonto darbų. Lietuvos Respublikos generalinės prokuratūros prokuroro, ginančio viešąjį interesą, ieškinys tenkintas visiškai.
Kriminalai | 3 MIN.
1
Sekmadienio popietę Šiaulių rajone darbavosi išminuotojai. Jiems teko saugiai susprogdinti pavojų kėlusį rastą sprogmenį.
Kriminalai | 2 MIN.
0


Kelmė
Pakruojis
Kelmės rajono savivaldybės administracijos direktoriaus 2025 m. gruodžio 8 d. įsakymu Nr. A-961 apribojamas sunkiasvorio krovininio transporto (krovininių automobilių, miškovežių, traktorių), kurio bendroji masė daugiau kaip 8 tonos, eismas Kelmės rajono vietinės reikšmės keliais siekiant apsaugoti juos polaidžio metu nuo sugadinimo nuo 2025 m. gruodžio 9 d. iki 2026 m. gegužės 1 d.
Gatvė | 2 MIN.
0
Atnaujinama rajono kelių ir gatvių infrastruktūra – Bardiškių kaime (Žeimelio sen.) sutvarkyta Vytauto Didžiojo gatvė.
Gatvė | 2 MIN.
0
Klaipėda
Klaipėda
Klaipėdos rajone pirmadienio rytą susidūrė lengvasis automobilis ir kelininkų transporto priemonė, per avariją, pirminiais duomenimis, nukentėjo trys žmonės. Eismo nelaimė įvyko kelininkams atvykus likviduoti anksčiau įvykusių avarijų padarinių, kai buvo partrenkti du šernai.
Gatvė | 3 MIN.
0
Pirmadienio rytą pranešta apie eismo įvykį Klaipėdos rajone.
Gatvė | 2 MIN.
0

Šiauliai
Joniškis
„Šiaulių“ krepšinio klubas praneša apie nutrauktą bendradarbiavimą su Camu Reddishu. Rugsėjį į Lietuvą atvykęs puolėjas dėl asmeninių priežasčių priėmė sprendimą grįžti į JAV. Sutartis su krepšininku nutraukta abipusiu sutarimu, klubui išsaugojant numatytas išpirkos garantijas.
Sportas | 2 MIN.
0
Joniškio rajono savivaldybės administracija kviečia teikti paraiškas premijoms gauti už aukštus pasiekimus sporto, kultūros ir meno srityse.
Sportas | 2 MIN.
0


Šiauliai
Pakruojis
Nors Lietuvoje vis daugiau kalbama apie pagalbą stiprinant savo psichikos sveikatą, daugelis žmonių vis dar sunkiai orientuojasi psichikos sveikatos specialistų įvairovėje. Ką pasirinkti: psichiatrą, psichoterapeutą, psichologą? O gal meno terapeutą? Pasak meno (dramos) terapeutės Eglės Pikšrytės, tam, kad žmogus apskritai ieškotų pagalbos, jis pirmiausia turi žinoti, į ką kreiptis.
Veidai | 7 MIN.
0
Gruodžio 2 dieną Pakruojo kultūros centre duris atvėrė tradicinė paroda „Po angelo sparnu“. Paroda organizuota jau 19-ąjį kartą, o šiuo metu čia eksponuojami skulptoriaus Eduardo Tito medžio darbai ir Laimutės Veličkienės dailės studijos paveikslai.
Kultūra | 2 MIN.
0
Radviliškis
Šiauliai
Gruodžio 13 dieną 14 valandą Daugyvenės kultūros istorijos muziejaus-draustinio Burbiškio dvaro istorijos muziejuje (Radviliškio r.) vyks adventinė popietė „Šventoji naktis“ su Kauno styginių kvartetu ir aktore Inesa Paliulyte. Programos atlikėjai kviečia didžiųjų metų šventes pasitikti prasmingais apmąstymais.
Kultūra | 3 MIN.
0
Laidos „Moterims 45+“ pašnekovė – moteris, kurios istorija yra tarsi veidrodis daugeliui iš mūsų.
Veidai | 2 MIN.
1


Lietuva
Lietuva
Lietuvoje savarankiškai dirbančių asmenų skaičiui viršijus 300 tūkst., vis daugiau kalbama ir apie jų poreikį įsigyti nekilnojamojo turto. Kelias iki nuosavo būsto savarankiškai dirbantiesiems gali būti sudėtingesnis. Finansų įstaigos, vertindamos laisvai samdomų specialistų ar smulkiųjų verslininkų paraiškas, taiko griežtesnius kriterijus, todėl norint gauti paskolą būtina kruopščiai pasiruošti, rašoma banko „Bigbank“ pranešime žiniasklaidai.
Namai | 5 MIN.
0
Šiandien vos keliais paspaudimais telefono ekrane technologijos tvarko namus, reguliuoja šildymą ir apšvietimą bei apsiperka. Inovacijos ir dirbtinis intelektas yra integruojamas net į buitinės technikos prietaisus, pavyzdžiui, šaldytuvus. Technologinės naujovės leidžia palengvinti jų priežiūrą, su kuria susiję nemažai mitų. Kokie jie ir ar juose yra bent krislas tiesos?
Namai | 5 MIN.
0

Šiauliai
Šiauliai
Nors Lietuvoje vis daugiau kalbama apie pagalbą stiprinant savo psichikos sveikatą, daugelis žmonių vis dar sunkiai orientuojasi psichikos sveikatos specialistų įvairovėje. Ką pasirinkti: psichiatrą, psichoterapeutą, psichologą? O gal meno terapeutą? Pasak meno (dramos) terapeutės Eglės Pikšrytės, tam, kad žmogus apskritai ieškotų pagalbos, jis pirmiausia turi žinoti, į ką kreiptis.
Veidai | 7 MIN.
0
Laidos „Moterims 45+“ pašnekovė – moteris, kurios istorija yra tarsi veidrodis daugeliui iš mūsų.
Veidai | 2 MIN.
1


Lietuva
Lietuva
Artėjant šventėms bulvės išlieka vienu populiariausių ir universaliausių produktų, kurį lietuviai renkasi tiek kasdienai, tiek kalėdiniam stalui. Bulves lietuviai naudoja tiek gaminant paprastus, tradicinius garnyrus, įvairiausius troškinius, apkepus ir, žinoma, baltą mišrainę, kuri yra neatsiejama žiemos švenčių stalo dalis. Ši daržovė vertinama dėl paprastumo, pigumo ir sotumo. Be to, ji gali ilgai stovėti šaldytuve, todėl nereikia jaudintis dėl greito suvartojimo laiko.
Virtuvė | 4 MIN.
0
Unikalaus balso kūrėja ir atlikėja Rūta MUR pristato naują singlą „Viskas bus gerai“ – jautrią dainą apie išsiskyrimą, žmogiškas klaidas ir vidines audras, kurias kartais tenka išgyventi.
Laisvalaikis | 3 MIN.
0


Lietuva
Lietuva
Antroji gruodžio savaitė žada būti rami ir palanki. Astrologai dalijasi patarimais, kurie padės per šias septynias dienas sustiprinti sėkmę. Laikydamiesi kelių paprastų rekomendacijų, galėsite lengviau atskleisti savo potencialą.
Horoskopai | 5 MIN.
1
Gruodžio 8-oji – Švč. Mergelės Marijos nekalto prasidėjimo šventė.
Horoskopai | 4 MIN.
0

Lietuva
Lietuva
Artėjant šventėms bulvės išlieka vienu populiariausių ir universaliausių produktų, kurį lietuviai renkasi tiek kasdienai, tiek kalėdiniam stalui. Bulves lietuviai naudoja tiek gaminant paprastus, tradicinius garnyrus, įvairiausius troškinius, apkepus ir, žinoma, baltą mišrainę, kuri yra neatsiejama žiemos švenčių stalo dalis. Ši daržovė vertinama dėl paprastumo, pigumo ir sotumo. Be to, ji gali ilgai stovėti šaldytuve, todėl nereikia jaudintis dėl greito suvartojimo laiko.
Virtuvė | 4 MIN.
0
Kiauliena jau seniai yra neatsiejama lietuviškos virtuvės dalis. Tai mėsa, kurią pirkėjai renkasi ne tik dėl jos skonio, bet ir dėl patrauklios kainos bei gausybės paruošimo būdų. Kiaulienos mentė, laikoma viena universaliausių ir sultingiausių dalių, ypač tinkama tiek kasdieniams, tiek šventiniams patiekalams.
Virtuvė | 4 MIN.
0