Alytiškis poliglotas G. Degėsys: „Aistringesnis kalbėtojas esu dzūkų ir lietuvių kalbomis“

Alytus
Alytiškis poliglotas G. Degėsys
Alytaus Gidas Etaplius žurnalistas
Šaltinis:  Etaplius.lt

„... Pabodo vietoj „gerai“ girdėti „OK“ ir visą plejadą „saitų“, „lūzerių“, „mačų“, „tymbildingų“ ir pan.“, - tokia mintimi pasidalino alytiškis, Vilniaus universiteto dėstytojas, vadovėlių autorius ir poliglotas Gediminas Degėsys.

Rugsėjo 26-osios, Europos kalbų dienos, proga visus pasveikinęs Gediminas prisipažino esąs vienos nepriklausomos tarptautinės kalbos (suprask – esperanti) šalininkas, tačiau aistringesnis kalbėtojas – dzūkų ir lietuvių kalbomis.

Gediminas pastebėjo, kad lietuvių kalbą, galinčią daug pasakyti apie pasaulio tautų praeitį, dar Imanuelis Kantas „siūlė išsaugoti mokyklose ir bažnyčiose, nes senos lietuvių tautos kalba labai svarbi mokslui“.

„Kalbėtojai Europos ir pasaulio kalbomis, būkite pasveikint“, - pasveikino alytiškis poliglotas, besidžiaugiantis, kad randasi jaunimo, suvokiančio daugiakalbės Europos išskirtinumą.

Alytaus Adolfo Ramanausko-Vanago mokykloje, Telšių vyskupijos licėjuje, Vytauto didžiojo, Lietuvos edukologijos universitetuose, Romoje (Italija) ir Maskvoje (Rusija) mokęsis G. Degėsys be gimtosios lietuvių gerai moka anglų, esperanto, ispanų, italų, latvių, prancūzų, rusų, suahilių, vokiečių kalbas, taip pat skaito ir supranta dar apie 10 kalbų.